Всего найдено: 21
Вопрос № 303784 | ||
“Кто только не был здесь гостем (?) и министр, и нобелевский лауреат…” Здесь нужно двоеточие? а можно тире?
Ответ справочной службы русского языка
Можно поставить двоеточие или тире.
Вопрос № 297731 | ||
Добрый день! Обоснуйте, пожалуйста, почему «генеральный директор» должен писаться с маленькой буквы. Я это понимаю, но не знаю чем подкрепить.
Ответ справочной службы русского языка
Названия должностей, званий, титулов пишутся со строчной буквы, напр.: президент, канцлер, председатель, министр, премьер-министр, заместитель министра, мэр, император, королева, хан, шейх, генеральный секретарь, заслуженный деятель культуры, лауреат Нобелевской премии, посол, атташе, директор, генеральный директор, академик, доктор наук, профессор, член-корреспондент, генерал-майор, командующий войсками, руководитель департамента, заведующий отделом, управляющий делами. В официальных текстах названия высших государственных должностей и титулов пишутся с прописной буквы, напр.: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства РФ.
Правило процитировано из справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
Вопрос № 297048 | ||
Добрый день! В терминологии психологов есть понятие «Балинтовская группа» и «балинтовская групповая работа». В статья специалистов и книгах встречаются эти устойчивые словосочетания то с большой, то с маленькой буквы. История вопроса такова , что группы берут название от фамилии автора. » Балинтовские группы – это метод групповой тренинговой исследовательской работы. Он получил название по имени своего создателя – Микаэла Балинта, проводившего в 1949 г. в клинике Тэвисток в Лондоне дискуссионные групповые семинары с практикующими врачами и психиатрами. М. Балинт (собственное имя – М. Бергман) – венгерский психоаналитик, один из представителей британской школы психоанализа – родился 3 декабря 1896 г. в Будапеште в семье практикующего врача.» Подскажите, как же все-таки правильно писать?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно написание со строчной.
Имена прилагательные, образованные от личных имен и фамилий при помощи суффиксов -ск-, -овск- (-евск-), -инск-, пишутся со строчной буквы, напр.: далевский словарь, дарвиновское учение, бетховенская соната, шекспировские трагедии, пришвинская проза, пушкинская гармония, суворовские традиции. Однако с прописной буквы пишутся имена прилагательные на -ский, входящие в состав наименований — имен собственных, в том числе имеющие значение «имени того-то», «памяти того-то», напр.: Габсбургская династия, Петровские реформы, Строгановское училище, Нобелевская премия, Ломоносовские чтения, Булгаковская конференция, Вахтанговский театр, Королевский Шекспировский театр (в Англии).
Вопрос № 288344 | ||
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно — с маленькой или с большой буквы: лауреат Нобелевской премии или лауреат нобелевской премии Большое спасибо! Оксана
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: лауреат Нобелевской премии. Но: нобелевский лауреат.
Вопрос № 287280 | ||
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно написать разговорное название Нобелевской премии: Нобелевка, «нобелевка», «Нобелевка»? Кавычки нужны или нет? Прописная или строчная? В надежных словарях, в том числе и в орфографическом словаре Лопатина, не нашла. На вашем сайте — тоже. В «Википедии», в рамках одной статьи, — разнобой.
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительнее написание Нобелевка. Ср.: Третьяковка.
Вопрос № 286545 | ||
Прочитала правила в письмовнике, но все равно не поняла, в каком числе в данном случае будет сказуемое — единственном или множественном: Интересно, что не только Эйнштейн, но большая часть Нобелевских лауреатов, согласно исследованиям, были/была связаны/на с искусством, а именно с музыкой.
Ответ справочной службы русского языка
Следует использовать форму множественного числа. Слово нобелевский в данном случае пишется с маленькой буквы: Интересно, что не только Эйнштейн, но большая часть нобелевских лауреатов, согласно исследованиям, были связаны с искусством, а именно с музыкой.
Вопрос № 284973 | ||
Здравствуйте, уважаемые консультанты Грамоты! У меня вопрос о написание слова «консул» в отдельности и в предложении: «Уважаемая (Г)госпожа (К)консул!» Заранее спасибо за ответ! С уважением, Татьяна Фомина.
Ответ справочной службы русского языка
Названия должностей, званий, титулов пишутся со строчной буквы, напр.: президент, канцлер, председатель, министр, премьер-министр, заместитель министра, мэр, император, королева, хан, шейх, генеральный секретарь, заслуженный деятель культуры, лауреат Нобелевской премии, посол, атташе, директор, генеральный директор, академик, доктор наук, профессор, член-корреспондент, генерал-майор, командующий войсками, руководитель департамента, заведующий отделом, управляющий делами.
В официальных текстах названия высших государственных должностей и титулов пишутся с прописной буквы, напр.: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства РФ, Председатель Государственной думы, Премьер-министр Индии, Её Величество Королева Англии. Однако в неофициальных текстах эти названия пишутся со строчной буквы, напр.: выборы президента, выступление председателя Госдумы, распоряжение премьер-министра, приём у королевы.
(Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006.)
Вопрос № 274504 | ||
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как верно. Нобелевская премия — пишется с прописной, а как будет во множественном числе: нобелевские премии или Нобелевские премии? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
При использовании формы мн. ч. прописная буква сохраняется: Нобелевские премии.
Вопрос № 272966 | ||
Как пишется слово «нобелевский» в словосочетании «нобелевский лауреат» — с прописной или строчной буквы?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: нобелевский лауреат.
Вопрос № 271755 | ||
Срочный вопрос
Здравствуйте!
У меня есть вопрос о склонении одной фамилии. Есть один нобелевский лауреат, венгр по происхождению, которого зовут Джордж Ола. Согласно приведённым здесь правилам, фамилия Джорджа Олы склоняется. (13.1.11. …..Все фамилии, кончающиеся на неударное а после согласных, склоняются по первому склонению.)
Но в большинстве источников (которых, впрочем, не так уж и много), его фамилию не склоняют.
Как всё-таки правильно???
Ответ справочной службы русского языка
Если конечный гласный неударный, то склонять фамилию все же следует.
Вопрос № 268439 | ||
Добрый день! Юридическое название предприятия — ОАО «Информационные спутниковые системы» имени академика М.Ф. Решетнёва» (с тремя кавычками), до этого — ФГУП «Научно-производственное объединение прикладной механики имени академика М.Ф. Решетнёва». Добавка «имени академика М.Ф. Решетнёва» появилась в честь основателя и первого руководителя предприятия после его смерти. Подскажите, с какой буквы нужно писать словосочетание «решетнёвская фирма», которое не является названием и часто используется в корпоративных СМИ (газетах, пресс-релизах), при этом нигде официально не закреплено. Есть ли какое-либо правило? У Розенталя есть правило, в соответствии с которым названия «имени кого-то» пишутся с большой буквы (Ломоносовские чтения, Нобелевская премия), но это официальные названия. У нас это скорее традиция.
Ответ справочной службы русского языка
Тогда верно написание со строчной буквы.
Вопрос № 266939 | ||
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, как правильно написать имя нобелевского лауреата этого года Синъя Яманака? Неужели Синъя — с твердым знаком? Я думала, что в русском языке твердый знак пишется только после приставок. Или я не права?
Ответ справочной службы русского языка
Буква ъ пишется при передаче иноязычных собственных имен и производных от них слов (после букв, передающих парные твердые согласные), напр: Кизилъюрт (город в Дагестане), Торъял (поселок в республике Марий Эл), Го Хэнъюй (китайское личное имя), Хэнъян (город в Китае), тазабагъябская культура (археологическая), Ювясъярви (озеро в Финляндии), Манъёсю (антология древнеяпонской поэзии). В этом случае разделительный ъ возможен также и перед буквой и, напр.: Дзюнъитиро (японское имя).
Вопрос № 265378 | ||
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, разобраться: как правильно писать слова «белоогненный» и «огненнобелый» — с дефисом или слитно?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Сложные прилагательные, обозначающие оттенки цветов, пишутся через дефис: бело-огненный, огненно-белый.
Вопрос № 264199 | ||
Добрый день! Норвежский нобелевский комитет — подскажите, что писать с заглавных? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
С большой буквы пишется первое слово официального названия организации. Корректно поэтому: Норвежский нобелевский комитет.
Вопрос № 263973 | ||
Здравствуйте! Очень нужна ваша помощь. Уже не надеюсь, что получу ответ. Задаю вопрос в 5 раз. 1.В сочетании «Публичное выступление-самопрезентация студентов на тему:..» выступление-самопрезентация пишется через дефис? 2. В западных странах… Западных — со строчной или с прописной? 3. Надо ли брать в кавычки названия речей (все, что в кавычках – это названия речей) в след. случаях? Идет перечисление. 1) А. Ф. Кони. «Ф. М. Достоевский»; 2) Цицерон. «Речь против Катилины»; 3) В. В. Маяковский. «Капля дегтя»; 4) А. И. Солженицын. «Нобелевская речь». Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
1. Дефис уместен.
2. Со строчной.
3. Кавычки не требуются.
Страницы: 2 последняя